silent_gluk: (pic#4742415)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Совсем недавно я писала, что издательство "Литграф" планирует выпуск бумажного ПСС Стругацких - правда, по технологии "print-on-demand" и в мягкой обложке. Ну и цены не то чтобы слишком гуманные.

Ну так вот:

Оригинал взят у [livejournal.com profile] umklaydet1 в ПСС АБС.
Из фейсбука:

21 июня я подписал договор с Андреем Стругацким на издание полного собрания сочинений АБС под редакцией люденов в 33 томах. 1 том выйдет из печати в августе. Затем планирую выпускать по 1 тому в месяц.



Правда, цены по-прежнему негуманны (1.300-1.500 том, ориентировочно). Зато в твердой обложке. И, может, хоть доставка дешевле будет - обещают, что тома попадут и в интернет-магазины (правда, тираж что-то около 500 экз. Знаете, вариант "Литграфа" мне начинает нравиться больше. По крайней мере, там нет гонки "кто не успел, тот опоздал").

Со сто восемьдесят девятой стороны, есть вид, что _позже_ (может быть, даже в следующем году) стартует выпуск _бюджетного_ ПСС. Но это так, то ли будет, то ли нет...

Правда, интересен еще такой момент: а выйдут ли все 33 тома??? Потому что в группу "Людены" я верю. Эти - сделают. А вот в издательства - хотелось бы, но получается не всегда...
silent_gluk: (pic#4742420)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Отсюда: http://politikus.ru/video/95461-bratya-strugackie-pisma-o-buduschem.html

"Выход в космос и начало его освоения были для Стругацких не какими-то оторванными от жизни событиями. Они воспринимались братьями как наступление новой эры. Осенью 1959 года Аркадий Стругацкий писал в газете «Литература и жизнь»: «И вот пришел день, когда лунный перелет стал фактом. Мечта осуществилась. Человек дотянулся до космического тела – пока только до ближайшего. Вероятно, в скором времени первые космонавты ступят на почву Луны, и Луна перестанет быть объектом научной фантастики». Таким образом, если европейский романтизм XIX века явился отторгающей реакцией на научно-технический прогресс, то советский романтизм 60-х органично его дополнял. Его романтика направлена на познание неведомых далей, изучение космоса, строительство нового мира – он ведь возник из соприкосновения чудесного и реального, что и произошло с наступлением космической эры во второй половине 50-х – начале 60-х."

Когда наступил перелом в творчестве братьев Стругацких и с чем он был связан. Почему современная фантастика не предлагает позитивного образа будущего. Заведующая учебно-научным сектором политической культуры Московского государственного института культуры Юлия Черняховская рассказывает о своей книге «Братья Стругацкие».



Только комментарии лучше не читать.

Вчера...

Jun. 22nd, 2017 06:45 am
silent_gluk: (pic#4742421)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
...состоялось вручение АБС-премии.

Кажется, уже в 19 раз.

Художественное произведение: Вячеслав Рыбаков "На мохнатой спине"
Критика и публицистика: Иван Ефремов "Переписка Ивана Антоновича Ефремова"
silent_gluk: (pic#4742425)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Отсюда: http://rybakov.pvost.org/?p=2429#respond

Кто в лес, кто по дрова — но и печь растопили, и пирог испекли...
Posted by В. М. Рыбаков on Июнь 16, 2017

Вот и закончилась юбилейная ретроспектива фильмов Константина Лопушанского в кинотеатре «Родина». Показали, в частности, и «Гадких лебедей». Работа над сценарием помнится, будто дело было вчера. Но никуда не уйти от факта, что с момента выхода фильма на экраны прошло уже более десятка лет.

Читать дальше )


А сценарий можно прочитать по этой ссылке - http://rybakov.pvost.org/wp-content/uploads/2017/06/Ugly-swans.pdf .
silent_gluk: (pic#4742471)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
...мы обязаны братскому сообществу с мейл.ру - https://my.mail.ru/community/abs/621DDAD07DA535D2.html

Не могу удержаться. Юра Флейшман только что прислал свою очередную уникальную находку: Газета "Большевик" (Ташла Чкаловской обл.), - 1943. - 12 июня (№ 93). - С. 2:




Насколько я понимаю, это перепост из Фейсбука БВИ.
silent_gluk: (pic#4742423)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Но факт.

В издательстве "Литграф" (http://litgraf.com/shop.html - хорошо знакомом по электронной версии ПСС Стругацких) теперь можно купить и бумажную версию. Пока только первого тома - http://litgraf.com/detail.html?book=1001 . Зато учтите, что этот том - самый, пожалуй, экзотический, существенная часть произведений никогда не публиковалась и даже, наверное, не планировалась к публикации. И там мое любимое "Четвертое царство"!

Напоминаю содержание:

Благодарности и предисловия

От составителей . . . . . . . . 3
Борис Стругацкий. Вместо предисловия . . . . . . . 4
Роман Арбитман. Понедельник навсегда . . . . . . . 6

Раздел I. ТВОРЕНИЯ ЮНОШЕСКИХ ЛЕТ И ПРОЧИЕ БРУЛЬОНЫ

АРКАДИЙ СТРУГАЦКИЙ

«Подлодка плыла...» . . . . . . . . 10
Как погиб Канг . . . . . . . . 10
Черный остров . . . . . . . . 14
Румата и Юмэ . . . . . . . . 14
Голубая планета . 17
Первые . . . . . . . . 34
Salto-mortale . . . . . . . . 44
Случай в карауле . . . . . . . . 60
В отдаленной местности . . . . . . . . . . . 63
«Слева с ревом и треском...» . . . . . . . . . 68
«— Какой ты здоровяк...» . . . . . . . . . . . 69
Каждый умирает по-своему (Без морали) . . 71
Будни . 95
«Алексея провожал генерал...» . . . . . . . . 96
«В одно прекрасное майское...» . . . . . . . 97
Четвертое царство . . . . . . . . 98
Нарцисс . . . . . . . . 129

БОРИС СТРУГАЦКИЙ

«Мы сидим за партой...» . . . . . . . . . . . 133
«Меня будто ударили...» . . . . . . . . . . . 134
«...Он тогда вышел из кабины...» . . . . . . 134
Песни к выпускному вечеру в школе . . . . 134
«У подножья гордого Алтая...» . . . . . . . 135
Подражание Г. Гейне . . . . . . . . . . . . 135
«Зачем я пишу так подробно?..» . . . . . . 136
«Смейся, смейся над судьбою...» . . . . . . 138
Арканар . . . . . . . . 139
Буги-вуги . . . . . . . . 139
«На штурвале застыла рука...» . . . . . . . 140
«Мне помнится берег...» . . . . . . . . . . 140
«Бледнели торговых судов капитаны...» . . 140
«К полудню ветер стих...» . . . . . . . . . . 141
«Если все факультеты ты умело обыщешь...» . . . . . . . . . . . . 145
«Молчишь, сказав так много...» . . . . . . 146
«Сижу у телескопа...» . . . . . . . . . . . . 146
«Вышибаем пробку...» . . . . . . . . . . . 146
«В окна сонные...» . 147
«Вперед, покорители неба!..» . . . . . . . . 147
Затерянный в толпе . . . . . . . 147
Импровизатор . . . . . . . . 151
Пятый... . . . . . . . . 156
«Ты слышишь печальный напев кабестана...» . . . . . . . . . . . 157
«В поднебесье горит Золотая Корона...» . . 157
Археологическая . . . . . . . . 157
Кто скажет нам, Эвидаттэ?.. . . . . . . . . 158
Возвращение . 165

АРКАДИЙ И БОРИС СТРУГАЦКИЕ

Песчаная горячка . . . . . . . . 169
Дачное происшествие . . . . . . . . . . . . 175

Раздел II. ПУБЛИЦИСТИКА

ОПУБЛИКОВАННОЕ

Смолян А. Отцы и дети . . . . . . . . . . . 179
Аркадий Стругацкий. Послесловие . . . . 181

Раздел III. ПИСЬМА. ДНЕВНИКИ. ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ

Стругацкий Н. З., Стругацкая А. И. Семейная хроника, 1941–1951 185
Аркадий Стругацкий. Дневник, 1941 . . . . 194
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Переписка, 1942–1957 . 194
Аркадий Стругацкий. Рабочие записи, сентябрь 1953 . . . . . . . 312
Аркадий Стругацкий. Записная книжка, 1954–1957 . . . . . . . . 313
Аркадий Стругацкий. Записная книжка, 1957–1958 . . . . . . . . . 314
Борис Стругацкий. Школьные записи, 1949–1950 . . . . . . . . . . 315
Борис Стругацкий. Записная книжка, 1948–1951 . . . . . . . . . . 320
Борис Стругацкий. Записная книжка, 1950–1951 . . . . . . . . . . 322
Борис Стругацкий. Записная книжка, 1951–1953 . . . . . . . . . . 323
Борис Стругацкий. Записная книжка, 1954–1957 . . . . . . . . . . 326
Борис Стругацкий. Письма матери, 1954 . 328
Борис Стругацкий. Письма будущей супруге, 1954–1957 . . . . . . 330

Раздел IV. ПРИЛОЖЕНИЯ

Необходимые пояснения . . . . . . . . . . 344
Комментарии и примечания . . . . . . . . . 345
Библиография. 1947–1957 гг. . . . . . . . . 384
Указатель имен . 388
Указатель заглавий произведений и их аббревиатур . . . . . . . . 396


Мягкая обложка, 604 стр., 32 стр. иллюстраций.

И знаете, на редкость приятная обложка.



Я на нее посмотрела - даже захотелось купить поскорее (см. ниже).

Теперь о грустном (опять. Да, на меня не угодишь!). Поскольку печатается оно как print-on-demand, цена соответствующая (18 долларов). А поскольку печатается не в России - цена доставки тоже соответствующая (пробовавшие говорят, что больше 18 долларов). "От слез моих все рукава промокли".

Но никуда не деться: брать надо. Только не сейчас, а вот когда вернусь (или когда буду знать, когда возвращаюсь) - а то с получением будет морока.

P.S. Только я бы, будь у меня такая возможность, по опции "Читать первые страницы книги" приводила бы не оглавление, а какой-нибудь текст. Оглавление "положено по умолчанию"...
silent_gluk: (pic#4742429)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
...с нами очередное издание. Словацкое.



Это обложка.

Читать дальше )

Итак, это:

Strugackij A. Chromy osud / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. M.Tokar; Verse prel. L.Vadkerti-Gavornikova; Doslov - L.Dvorak; Ill. G.Strba. - Bratislava: Obzor, 1990. - 352 s. - 10.000 ekz.- ISBN 80-215-0094-8. - Словацк.яз. - Загл. ориг.: Хромая судьба.

Содерж.: Chromy osud. S.5-336.
Z kroniky nesantivych osudov / L.Dvorak. S.337-347.

Что можно сказать о переводе... Как мы видим из выходных данных, за основу для перевода брался не книжный текст, а журнальные варианты собственно "Хромой судьбы" и "Времени дождя" ("Гадких лебедей"). Но, насколько я поняла, присутствовавшие в журнальном варианте отсылки к "Граду обреченному" в роли Синей Папки были тщательно заменены отсылками к "Гадким лебедям". Да и некоторые другие моменты (тема алкоголя, некоторые фразы), которые я сумела отождествить, ближе к книжному варианту, чем к журнальному.

Самое сложное, по-моему, для перевода место приведено выше.

Из интересных вариантов имен: Laubet (доктор Лобс), Chois du Groiselle (Шуа дю-Гюрзель), d'Enceur (граф Денкер), Luistova (баронесса Люст), Cartes Chanoix (Карт сэ-Шануа), Stella Boisova-Cousteauova (Стэлла Буа-Косю). Krpec (Шибдз). Банную тоже перевели (Kupelna). Quadriga. Rotz-Tussow, но Bol-Kunac. Okuliarnik, mokros (очкарик, мокрец). Matuzalin (мафусаллин). Zuzu Vsezvazove (Ойло Союзное). MERLINA (Изпитал).

Примечания переводчика объясняют, кто имелся в виду в сцене "Мемуаров" ("Вот Владимир Владимыч и странные его отношения с Осей. Вот Борис Леонидыч промелькнул, сказал что-то забавное и сменился тут же Александром Александрычем, совсем уже больным, за день до кончины. А вот и Алексей Николаевич, и конечно же: «Их сиятельство уехали в Цека…» Самуил Яковлевич… Корней Иванович… Веня появился у Алексея Максимовича, совсем молодой и очень заносчивый… а Исаак Эммануилович вступил на последнюю свою короткую дорогу. «А как придет время уколы делать, так представь себе, душа моя, все писатели врассыпную за кусты и в лес, а сестры со шприцами наготове - за ними, и только Миша грустно так стоит у больничного окна и говорит, бывало: «Побежали в лес по ягодицы…» Константин Сергеевич… «Ох, заберут вас когда-нибудь в ГУМ, Владимир Иванович…» Александр Сергеевич… (тут я вздрогнул). Виссарион Григорьевич с сыном своим Иосифом…"), что такое "Мастер и Маргарита" (точнее, данные о переводе на словацкий).

А вот говорят, что...

Jun. 17th, 2017 12:55 pm
silent_gluk: (pic#4742416)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
...есть такой не то журнал, не то альманах "Сценарист", и в нем, в выпуске 4 за 2016 год (или вообще в четвертом? Я не знаю, у него нумерация "сквозная" или как?) есть синопсис сценария Ткаченко и Бачило по "Понедельнику...".

Удалось пока найти некоторое количество сайтов, где оный альманах продается в электронном виде, и парочку - где в бумажном, по технологии (и стоимости) Print-on-demand. Интересно, можно ли в такой ситуации говорить, что альманах существует в бумажном виде?..
silent_gluk: (pic#4742422)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Оригинал взят у [livejournal.com profile] katarina_sins в История создания мистификации века! или "Можно я лягу?"

Бешеных молний крутой зигзаг.

Черного вихря взлет.

Слух пропадает, слепнут глаза...

Но если бы ты повернул назад -

Кто бы пошел вперед?

 

Чужая улыбка, недобрый взгляд.

Губы скривил пилот.

«Струсил, должно быть», - глупцы говорят.

Тогда не скажи ты: «Ребята, назад!»,

И некому б после - вперед.

 

Свинцом сумасшедшим почти распят –

Взрываешь проклятый дзот.

Гибнешь, но знает батяня-комбат:

Если бы ты повернул назад,

Никто не прошел бы вперед.

 

Так кто ж ты, не ждавший наград?!

Помнивший: мама ждет.

С дедом любивший ходить на парад...

Десантник! Пусть ты не вернулся назад,

Другие пойдут вперед.

 

Это грандиозное по силе экспрессии произведение помещено на страницы "антологии поэзии наставников и питомцев университета" им. Герцена, которая называется "Под знаком Пеликана", выпущенной к одному из юбилеев РГПУ. Не знаю, чем провинилась птица пеликан, но досталось ей от моего имени предостаточно. От моего имени, но не от моих рук узнала птица где зимуют раки..

 

А дело было так... Еще во время учебы в РГПУ в 2003-2004 годах я отнесла свои стихотворные произведения в один из многочисленных кабинетов корпуса с целью участвовать в поэтическом конкурсе. Был ли проведен конкурс - неизвестно, меня не оповестили.. Но истина жизни в том, что любой камень, брошенный в воду, вызывает к жизни концентрически расходящиеся волны, сила которых зависит от размера камня. Видимо брошенный мною камень был по величине сравним с тунгусским метеоритом, потому что волнами, настигшими меня в 2008 году, я была сбита с ног и почти утонула в море удивления и смеха.

 

Еще ближе к делу... Я очень люблю творчество братьев Стругацких. В одном из прекраснейших их произведений "Полдень, XXII век" я прочитала чудесное стихотворение-гимн, посвященное великим людям - десантникам. Эти десантники - чистые нравственно люди будущего, они смелые, отважные, добрые, отзывчивые..

 

Читаю в комментариях к роману: С. 162, 165. ...заревел тяжелым прерывистым басом: Бешеных молний крутой зигзаг, / Черного вихря взлет, / Злое пламя слепит глаза, / Но если бы ты повернул назад, / Кто бы пошел вперед?, ...тяжелым басом запел Валькенштейн: – использован зачин и метр песни «Тяжелым басом гремит фугас...» («Какое мне дело до всех до вас, / А вам до меня?») из к/ф «Последний дюйм». Слова М. Соболя, музыка М. Вайнберга.

 

А вот и стихотворение целиком:

 

Бешеных молний крутой зигзаг,

Черного вихря взлет,

Злое пламя слепит глаза.

Но, если бы ты повернул назад,

Кто бы пошел вперед?

 

Чужая улыбка, недобрый взгляд,

Губы скривил пилот…

Струсил десантник, тебе говорят,

Но, если бы ты не вернулся назад,

Кто бы пошел вперед?

 

Под впечатлением этих строк, а также "нацеленной в светлое будущее" атмосферы книги я пишу свое стихотворение, часть которого бессовестно взята у любимых авторов:

 

 

Десантник

Бешеных молний крутой зигзаг,

Черного вихря взлет,

Злое пламя слепит глаза.

Но если бы ты повернул назад,

Кто бы пошел вперед?

 

Чужая улыбка, недобрый взгляд,

Губы скривил пилот...

Струсил, Десантник, тебе говорят.

Но если бы ты не вернулся назад,

Кто бы пошел вперед?

 

Ты черепахой ползешь чрез пески.

Ты забываешь свой дом.

Ты погибаешь, не зря и потом

Если бы ты повернул назад,

Никто б не пошел вперед.

 

Так кто же ты есть: Человек или зверь?

Машина ли ты без чувств?

Нет, ошибаются все, кто сказал

Обидное слово Десантнику: трус!

…Если бы ты не вернулся назад,

То кто бы пошел вперед?…

 

Каково же было мое удивление, когда стройный, высокий, молодой, красивый, умный и добрый космический десантник, который первым высаживается на неизвестную планету, рискуя погибнуть в завихрениях атмосферы или заразиться неизведанным вирусом, превратился в небритого, потного мужика с голубым беретом на бритой голове и в тельняшке. Более того, этот сумасшедший десантник свиреп и неадекватен ("взрывает проклятый дзот"). PS. важно знать, что такое дзот. Конечно, он не потерян для общества, у него есть мама и батяня-комбат, а еще дедушка (куцая, но все-таки семья)..

 

Но этот образ слишком далек от образа романтического героя-десантника... Ах, Леонид Андреевич, не эти кровожадные строки, сдобренные сумасшедшим свинцом и жуткими аллитерациями, должны быть гимном светлого имени доблестных десантников!

И вновь цурэновское.

Jun. 15th, 2017 02:14 pm
silent_gluk: (pic#4742424)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Отсюда: https://www.chitalnya.ru/work/1992596/

Автор - Владимир Замыслов

Как лист опавший падает на душу,
Прикрыв её собою, чуть шурша...
Изгнанник с болью покидает сушу,
И мечется в груди его душа.

Бежит от незаслуженной опалы,
На корабле, в далёкие края.
Он будет помнить винные подвалы,
Где правду пел, дыханье затая.

Лишили власти состоянья, чести,
Испачкали позорной клеветой...
Но у поэта нет ни зла, ни мести,
Путь в жизни выбрал верный и святой.

Держась за ванты, чувствовал и слушал,
Как лист увядший падает на душу.


Источник: https://www.chitalnya.ru/work/1992596/
При копировании материалов с сайта, активная ссылка на оригинальный материал обязательна.
Все права защищены © chitalnya.ru
silent_gluk: (pic#4742426)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Павел Мартынов.

Я стар, но смерть покуда не зову,
Хоть голова моя и поседела -
Пускай косит увядшую траву,
До молодых душой ей нету дела.

Но говорю порой себе: старик,
А стоит ли за жизнь цепляться, видя
Ничтожество и черни, и владык,
Порок в чести, и рыцарство в обиде?

Но все ж живу и жизнь не прокляну,
И ей служить обета не нарушу.
Еще сложу я песню не одну,

А смерть придет - и перед ней не струшу,
И тихо к ней на лоно соскользну,
Как лист увядший падает на душу...


Отсюда: http://netler.ru/articles/curen.htm

А это уже классика...

Jun. 13th, 2017 11:03 am
silent_gluk: (pic#4742419)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Отсюда, например: https://shkolazhizni.ru/culture/articles/2801/

Как лист увядший падает на душу
Знакомая печальная строка.
Не слушай сказок! Ничего не слушай
Про Арканар, Соан и Ирукан!

Но звуками чужого языка
Средь бела дня внезапно ты разбужен,
И никакой словарь тебе не нужен,
И тянется к перу твоя рука…

Ты обречен переводить Цурэна.
И эту честь, которой знаешь цену,
С другими обреченными деля,
Переводи — бестрепетно и честно,

И верь, что одному тебе известно,
Что за слова кричал он с корабля…


Автор - Ирина Шубина

А вот еще вариация

Jun. 12th, 2017 12:18 am
silent_gluk: (pic#4742415)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Автор - Николай Шу

"Трудно быть Богом", да и вождём.
Сорок лет по пустыням путь.
Моисею хотелось пролиться дождём,
Чтоб смыть народа, рабскую суть.

Только пряник и кнут, и кнут,
Те столпы, что народ ведут.
Каждый считает тузом себя,
Хочет жить, лишь себя любя.

Сверг царя, продал коммунизм,
Поведясь на полит идеи.
В тени лелеет национализм,
Стяжательства в душе змеи.

Вытравить это? Пройдут века,
Чтобы рабскую суть изжить.
В пламени не родилась строка,
- Люди давайте любовью жить.


Отсюда: https://www.stihi.ru/rec.html?2016/12/02/4241

Profile

chudiki: (Default)
chudiki

April 2013

S M T W T F S
  1 2 3456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2017 07:04 am
Powered by Dreamwidth Studios